@osimt365
Pork
Posted in

回锅肉 | Twice-Cooked Pork

 

外酥里嫩、酱香浓郁的川味家常菜。先煮后炒,激出独特的锅气和酱香,是下饭的经典之选。
Crispy outside, tender inside — this Sichuan classic is boiled first then stir-fried to release its signature wok aroma and rich sauce. Perfect with rice.

份量 / Serves: 2–3 人 · 总时长 / Total time: 40–50 minutes (含煮肉与回锅煸炒)

配料表 / Ingredients

三线肉(或五花肉) 300g / Pork belly (streaky pork) 300g
姜片 3–4片 / Ginger slices 3–4 pcs
大葱切段 2根 / Scallion sections 2 stalks
料酒 1 汤匙 / Cooking wine 1 tbsp
甜面酱 2 汤匙 / Sweet bean paste 2 tbsp
郫县豆瓣酱 1 汤匙 / Pixian chili bean paste 1 tbsp
生抽 1 汤匙 / Light soy sauce 1 tbsp
白糖 ½ 茶匙 / Sugar ½ tsp
食用油 适量 / Cooking oil as needed
青蒜或葱花 少许(收尾用,可选) / Garlic shoots or scallion (for garnish), optional
水 适量(煮肉用) / Water for simmering the pork
(配料可按口味微调,青蒜入锅后风味更佳)

步骤 / Instructions

  1. 🔪准备 / Prep:三线肉整块洗净,切成约1–1.5cm厚的块备用。
    Rinse the pork belly and cut into chunks about 1–1.5cm thick.
  2. 🍲煮肉 / Simmer the pork:锅中放入肉块、姜片、葱段和料酒,加入没过肉的清水,水开后转中小火煮约20–25分钟,至肉熟但未全烂(筷子能轻插入即可)。捞出沥干并放凉。
    In a pot, add pork chunks, ginger slices, scallion sections and cooking wine. Cover with water and simmer 20–25min until cooked through but still firm. Drain and cool.
  3. 🔪切片 / Slice:将煮好的肉切成薄片(约2–3mm),薄片更易回锅入味且口感好。
    Slice the cooled pork into thin slices (~2–3mm) for best texture and flavor absorption.
  4. 🔥起锅烧油 / Heat the wok:热锅下油(油量稍多些),放入肉片,中火煸至表面微微出油并边缘有微焦色,逼出肥油。
    Heat the wok with oil (a bit generous). Add pork slices and fry over medium heat until they render fat and edges get slightly crisp.
  5. 🧂入酱煸炒 / Add sauces:将多余油稍倒出(留少许),放入甜面酱、郫县豆瓣酱和葱段,快速翻炒使酱料均匀裹住肉片并煸出香味。
    Pour off excess oil leaving a bit. Add sweet bean paste, Pixian chili bean paste and scallion sections. Stir quickly to coat the pork and release aroma.
  6. 🌶️调味 / Season:加入生抽、白糖快速翻炒均匀,根据口味可加少量清水调匀并收汁,让酱料裹匀在肉片上。
    Add light soy sauce and sugar; stir-fry and add a splash of water if needed to loosen and then reduce so the sauce clings to the pork.
  7. 🌿收尾 / Finish:大火快速翻匀、收干酱汁,最后加入切段的青蒜或撒上葱花,拌匀后起锅装盘。
    Toss on high heat to finish and concentrate the sauce. Add garlic shoots or scallions at the end, mix and plate.
  8. 🍚上桌 / Serve:趁热配白米饭最佳。
    Serve hot with steamed rice.

小贴士 / Tips

  • 🐖 选肉要点:优选三线肉/五花肉,肥瘦相间,片薄更香。
    Choose streaky pork/pork belly with alternating fat and lean; thin slices give best mouthfeel.
  • ⏱️ 煮肉火候:煮至“刚熟”即可,煮太烂切片容易散开,影响口感。
    Simmer until just cooked — overcooking makes slices fall apart.
  • 🔥 回锅火力:回锅炒制以中大火为主,快速出锅气与香味。若火力不足,肉易出水影响口感。
    Use medium-high to high heat when stir-frying to get wok aroma; low heat causes water release.
  • 🧂 酱料平衡:甜面酱偏甜、豆瓣酱偏咸辣,可按口味微调比例;先少后调更稳妥。
    Balance sweet bean paste and chili bean paste to taste; add gradually.
  • 🌱 提香小技巧:青蒜/葱段最后加入,保留清香;可加少许生抽提鲜。
    Add garlic shoots or scallions at the end for freshness; a dash of light soy sauce brightens flavor.

标签 / Hashtags

#回锅肉 #川菜 #twicecookedpork #sichuancuisine #porkbelly

 

Join the conversation

Join the conversation

Bestsellers:
SHOPPING BAG 0
RECENTLY VIEWED 0